وردت لمنور، التي وضعت عبارة "الأسود يليق بي" في أحد منشوراتها على الانستغرام، على الصحافي الذي اتهمها بالسرقة، قائلة: "إلى بعض المنتسبين للصحافة الجزائرية، للأسف الشديد لا يعبرون عن نفسِ روحِ الودِّ، والطيبة، التي لطالما عبّر عنها الشعب الجزائري، الشعب الذي يؤكد أخويَّتِه الدائمة تجاه الشعب المغربي، فمِن هؤلاء “الصحافيين“ من لا يُميز بين الاقتباس، والسرقة، كأن من استعمل جملةً ليعبر عن مسألةٍ ذوقيةٍ في اللباس، أو غيره صار سارقا مع العلم أن الروائية الجزائرية أحلام مستغانمي عندما أصدرت النسخة الفرنسية لرواية “الأسود يليق بك“ تجنّبت ترجمتها بعبارة “le noir te va si bien”".
وتابعت: "وقد يكون من بين أسباب ذلك أن تتفادى الخلط بين عنوان روياتها التي أصدرتها عام 2012، والمسرحية البوليسية الإنجليزية، التي كتبتهاSaul O’Hara سنة 1959 وعُرضت نسختها الفرنسية عام 75 من القرن الماضي بعنوان “الأسود يليق بك le noir te va si bien”".
© Copyright : DR وأردفت: "ولو أن تشابه العناوين ما كان لينتقص شيئا من القيمة الأدبية للروائية، فالأمر لا يعدو أن يكون تناصّا أدبيا أو توارد أفكار لا يؤثر بأي حال من الأحوال على ماهية الرؤية المقدمة من قبل الروائية الجزائرية".
وختمت أسماء تدوينتها قائلة: "وفي النهاية قد أكون ظالمة للصحافة الجزائرية إذ نسبتُ إليها من ليس منها، وكذلك للشعب الجزائري، إذ نسبت إليه من لا تليق به ألوان علم الشهداء الثلاثة، وأعود، وأكرر هذه المرة بصيغة التأكيد لا الاستفهام "الأبيض والأسود يليقان بي".
© Copyright : DR يذكر أن أسماء لمنور قد نشرت، قبل ثلاثة أيام، عبر حسابها على الانستغرام، صورة لها وهي ترتدي فستانا باللون الأسود، وعلقت عليها قائلة: "هل يليق بي الأسود؟
صورة اليوم سرانغهي = بزاف ديال الحب".