بعد فوزه بجائزة إبن عربي لسنة 2025.. ترجمة «دَمٌ على جناح طائر» لحسن نجمي إلى الإسبانية

حسن نجمي

حسن نجمي . DR

في 28/12/2025 على الساعة 19:30

أصدر الشاعر والروائي حسن نجمي كتابه الشعري باللغة الإسبانية «دَمٌ على جناح طائر»، وذلك ضمن منشورات دار النشر الإسبانية «بِّيكًمَالْيُونْ»، في مدريد، بترجمة من الشاعر المغربي خالد الريسوني، أحد الشعراء والباحثين المغاربة تخصصاً في الترجمة الإسبانية.

وتأتي هذه الترجمة، على خلفية فوز الكتاب بجائزة إبن عربي لسنة 2025، وهو عبارة عن أنطولوجيا تضم مختارات شعرية من أعمال حسن نجمي الشعرية: حياة صغيرة، المستحمات، أبدية صغيرة و الرياح البنية، فضلا عن مختارات من آخر القصائد الجديدة.

ويُعدّ حسن نجمي واحداً من الشعراء المغاربة الذين راكموا متناً أدبياً متميزاً يوازي فيه صاحب «جيرترود» بين الرواية والشعر والدراسة النقدية ونظيرتها الأكاديمية، فهو ينتمي إلى جيل الثمانينيات من المشهد الشعري المغربي، هذا الجيل الذي ساهم بشكل كبير في تجديد القصيدة وجعلها تخرج من البعد الإيديولوجي الذي خيّم على شعراء جيل السبعينيات.

ويعتبر نجمي من الباحثين الأوائل الذين كتبوا عن العيطة (الشعر الشفاهي بالمغرب) حيث لعب كتابه الذي حمل عنوان «الشعر الشفهي والموسيقى التقليدية في المغرب» دوراً بارزاً في التعريف بهذا اللون الفني الذي يُعدّ اليوم وثيقة تاريخية هامّة تقدّم للمؤرّخ معلومات دقيقة عن الكثير من اللحظات العصيبة التي مر منها المغرب في سبيل مواجهة القواد والاستعمار بشكل عام.

تحرير من طرف أشرف الحساني
في 28/12/2025 على الساعة 19:30